Etikettarkiv: scleroderma

Min matresa

My food- and diagnosis journey  
  

Jag fick min diagnos i november 2013. Diffus Systemisk skleros. Direkt förstod jag att det var allvarligt då min läkare lade huvudet på sned samtidigt som han beklagade att han var tvungen att ge mig ett så dystert besked.
I got my diagnosis in November 2013. Diffuse Systemic Sclerosis. I realized it was serious when my doctor regretted that he had to give me such a gloomy statement.
Eftersom jag är lärare så gjorde jag det lärare är bra på, jag googlade. Ni som lever med en diagnos vet hur mycket man kan hitta på nätet om man är vetgirig. Jag hade dessutom ett helt ledigt jullov på mig att hitta allt det min läkare inte hunnit berätta för mig. Det jag hittade var chockerande och deprimerande. Jag skulle, enligt det, vara glad över att få överleva i fem år.
Since I am a teacher, I did what teachers are good at, I googled. You ,who are living with a diagnosis, know how much you can find on the web if you are eager to learn. I also had a completely free Christmas holiday, before me, to find out everything that my doctor haven’t told me. What I found was shocking and depressing. I would, according to it, be happy if I could stay alive for five years.
Där och då bestämde jag mig, jag inte bara skulle överleva, jag skulle bli expert på min egen sjukdom och dessutom göra allt för att påverka de delar jag kunde göra något åt själv.
There and then I decided I would not only make myself survive, I would try to be an expert in my own illness and to do everything possible, to affect the elements I could do something about.
Jag såg allt jag kunde hitta på nätet, filmer och föreläsningar på Youtube. Gick med i alla grupper jag hittade på sociala forum. Plöjde läkarrapporter och Googleöversatte dem för att överhuvudtaget ha en aning om vad de gick ut på.
I read everything I could find on the net, saw films and lectures on Youtube. Joined any groups I could found on social forums. Plowed medical reports and Google translated them to even have a clue what they were saying .
Under en föreläsning,med en amerikansk läkare som behandlat väldigt många patienter med Systemisk Skleros, var det något som fastnade. Läkaren berättade nämligen att en enda av hennes patienter hade fått sjukdomen att gå i regress, utan medicinering, efter det att denne suttit i fängelse under tio år i ett sydamerikanskt land. Varför jag gick i gång på detta är nog för att vi griper efter varje halmstrå när det gäller vår överlevnad, och det här fick mig att börja fundera. Vad var begränsade för den här personen i fängelset? Min egen tanke här var MAT.
During a lecture, with an American doctor who had treated thousands of patients with Systemic Sclerosis, it was something that stuck. The doctor told a story about one of her patients who was the only person she knew about, who had the disease to regress, without medication, after he had been in prison for ten years in a South American country. Why this got stuck in my mind is probably because we grasp any straw when it comes to our survival, and this got me thinking. What were limited for this person who was in prison? My first thought was FOOD.
Här kände jag mig hemma, mat är ett av mina starka kort, jag jobbar som lärare i Hem och konsumentkunskap. Nu började jag söka på allt jag kunde hitta om personer som ”besegrat” sin autoimmuna sjukdom med hjälp av föda och näringsämnen. Naturligtvis vid sidan om sina vanliga läkemedel och i samarbete med sina läkare. 
With nutrition I felt at home, food is one of my strong cards, I work as a teacher of home economics. Now I began to search for everything I could find about people who ”conquered” autoimmune diseases with the help of food and nutrients. Of course, alongside their usual medicines and in collaboration with their doctors.
Jag hittade massor. Ganska snart insåg jag att det mesta lutade åt att äta ”Clean eating” och ”Paleo”. Vad det går ut på är att äta ren föda som är inflammationsdämpande. Ekologisk föda som är fri från gifter och som stärker våra kroppar istället för tvärtom. Inom Paleo som ibland kallas ”Stenålderskost” finns en ytterligare gren som kallas AIP; det ”Autoimmuna protokollet” Dvs vad vi med autoimmuna sjukdomar ska äta för att må bättre och reparera våra tarmar. Ca 80 % av immunförsvaret sitter i magen och tarmarna. För autoimmunt-sjuka personer så har immunförsvaret sparkats ur kurs för att aldrig återvända till den rätta kursen igen.
I found so much . I soon realized that most inclined me to eat according to ”Clean eating” and ”Paleo”. What it is about is to eat clean foods that are anti-inflammatory. Organic foods that are free of toxins and will strengthen our bodies instead of the opposite . Within the Paleo diet, sometimes called ”Paleolithic Diet”, is a further branch called AIP; the ”Autoimmune Protocol” That is what we with autoimmune disorders should follow to feel better and to repair our insides.

Approximately 80% of the immune system is in the stomach and intestines. For people with autoimmune-diseases, the immune system has been kicked out of course, never to return to the right course again. We have to help it a little bit to repair itself.
Sagt och gjort, i december slutade jag med gluten och laktos. På tre dagar var jag bättre i mage och tarm. Jag har diagnosen vattenmelonmage förutom Diffus Sklerodermi.

Said and done, in December I gave up gluten and lactose. In three days I was better in my stomach and intestines. I have been diagnosed not only with Diffuse Scleroderma but also with something called watermelon stomach. I thought it was a miracle to feel better in such a short amount of time.

I januari började jag sedan med Paleo AIP. Få personer, som inte har en systemsjukdom eller en dödlig sjukdom, skulle klara att äta enligt det autoimmuna protokollet. Det är nämligen skitsvårt. Man äter ingenting med innehållsförteckning, absolut inget tillsatt socker, inte heller sötningsmedel man äter inga mjölkprodukter eller spannmål , man äter inga potatisväxter, nötter, ägg osv.

In January I started eating according to the ”Paleo AIP.” The autoimmune protocol ” Few people, I think, could manage to eat according to the Autoimmune Protocol. It is really difficult. You eat nothing with labels, absolutely -no added sugar, sweeteners and you do not eat dairy or cereal, grain, corn, no potato plants, nuts, eggs among a lot of other things.

 Det finns massor med saker man INTE får äta, vilket gör att man blir ganska handlingsförlamad till att börja med. Som tur var snubblade jag över Karl Hulténs blogg på nätet. Hultén arbetar och ger föreläsningar samt har massor av information som för mig var nyttig att läsa. Bla hade han en lista på mat man KUNDE äta och den skrev jag ut för att ha på kylskåpet.

There are lots of things you can not eat, when you are on the AIP, which means that in the beginning you feel quite powerless and paralysed, you feel like there’s nothing left for you to eat . Luckily, I stumbled across Karl Hultén blog online. Hultén works and gives lectures in Paleo and he has lots of information on his site that, by this time for me was really useful to read. He had among other things,a list of food, like a shopping list, with accepted foods that I wrote out and kept on the refrigerator. I know now there are others like ”The Paleo mum” or ”Terry Wahl” that have the same grocery list.
Idag har jag ätit Paleo sedan i Januari -14. jag känner mig starkare, piggare och friskare. Det är sällan jag har problem med magen, refluxen eller gaser. Tidigare tog jag mig inte upp ur soffan på grund av ledvärk, nu går jag på yoga. Min hud känns inte lika stel och hård.
 I have been eating Paleo since January -14. I feel stronger, fitter and healthier. I rarely have problems with stomach, reflux or gases. Earlier, I stayed on the couch because of my joint pain, now I go to yoga. My skin does not feel as stiff and hard as before .
Det jag hela tiden tänker på är att äta lite, fast rätt saker. Jag dricker inget kaffe utan dricker rött te. (som gentligen är ett gräs) Jag gör för det mesta en morgonsmoothie med ingefära, färsk gurkmeja, citron frusna bär, spenat och kallt grönt te. Det blir mycket laga mat. Man behöver vara förberedd när hungern sätter in. Jag äter mycket kosttillskott som B12, folsyra, magnesium, omega 3, biotin, järn, d- vitamin.
I’m always thinking about eating small meals with right things, Paleo. I don’t drink coffee anymore ( how I manage that ,is unclear)but I drink red tea. (Which has no coffin in it because is a sort of grass) I like to do a morning smoothie with ginger, fresh turmeric, lemon, frozen berries, spinach and cold green tea. I do a lot of cooking. One needs to be prepared when hunger sets in. I eat a lot of supplements like B12, folic acid, magnesium, omega 3, biotin, iron, vitamin D.
Från början tänkte jag att jag skulle testa Paleokosten ett år för att se om jag kunde förändra något. Min tanke var att om jag inte gör detta nu så kanske det är försent sen. Som jag känner idag, snart två år senare, är att jag aldrig kommer sluta med detta. Det är min fasta övertygelse att vi kan äta oss till ett friskare liv. Med hjälp av min doktor, mina mediciner, aldrig bli kall, mina tillskott, min träning och min mat känner i alla fall jag mig som en ”SCLERODERMA WARRIOR”

From the beginning, I thought I’d try the Paleo diet a year to see if I could change anything. My thought was that if I do not do this now, maybe it will become too late in a couple of years. I know today, almost a 2 years later, that I will never stop eating like this. It is my firm belief that we can eat our way to a healthier life. 

With the help of my doctor, my medications,the fact that I never get myself into a situation where I get cold, my supplements , my training and my food I feel almost ”normal” again. I consider myself as a ”Scleroderma Warrior”
Den som äter bra mat mår bättre, så enkelt är det.
Whoever eats good food feels better, it’s that simple.
Teresa
  

Annonser

Bananglass

Banana ice cream 

Gjorde en smulpaj i helgen, på rabarber och mango. Smuldegen blandade jag av kokosolja, kokos, hasselnötter, valnötter, mandelmjöl och lite honung. 

Made a pie in the weekend with rhubarb and mango. The crumb I made with coconut oil, coconut, hazelnuts, walnuts, almonds flour and a little honey.  
Idag när jag tänkte bjuda mina söner på pajen efter maten visste jag att för att den skulle gå hem så var jag tvungen att toppa med något. Det fick bli bananglass. 

Today when I was going to serve my sons a piece of pie, I knew they would like it better  If I topped it with something. I made banana ice cream.

Att göra bananglass är världens enklaste, du behöver bananer som är skurna i bitar och frusna tillsammans med en matberedare.

Varje gång jag har bananer som ligger och blivit bruna i fruktfatet så skalar jag dem och fryser in dem i mindre bitar. De ska vara övermogna. 

To make banana ice cream is the world’s simplest, you need bananas that are cut in pieces and frozen. And you need a food processor.

Every time I have bananas that have become brown in my fruit platter, I peel them and freeze them in smaller pieces. They need to be overripe.

När du ska göra glass så tar du ut dem ca 5 minuter innan du ska ha glassen, sedan mixar du dem i matberedaren. Du kan behöva peta ner bitarna från kanterna några gånger. Kör så du får en glassmet. Om du vill kan du smaksätta med hasselnötssmör och vaniljpulver.

When making ice cream, you take the banana pieces out for about 5 minutes before you are going to make the ice cream, then mix the pieces in the food processor. You may have to poke down the pieces from the edges of the food processor a few times. 

Keep going until you have a ice cream batter. If you want you can flavor it with hazelnut butter and vanilla powder.

Servera till vilken kaka du vill. Supergott! Det är svårt att förstå hur fantastiskt glasslikt det blir. Det har varit en bra gottegrej för mig att kunna använda när jag blivit sötsugen.

 Serve this to any cake you want. Super Good ! It is difficult to understand how amazingly  ice creamy it gets. It has been a good thing for me to use when I have a sweet tooth. 

Tillbaka efter semestern

Back in the village 

Är tillbaka i Åre efter en lång och skön sommar. Åre har visat upp sin bästa sida sedan jag kom i lördags. Varmt och soligt. I kväll år vi middag ute jag och två av mina killar.

 Is back in Åre after a long and wonderful summer. Åre has shown its best side since I arrived on Saturday. Hot and sunny. This evening we had dinner out, me and two of my guys. 

Har tillbringat min semester på Gotland vid min mamma i Tofta. Det har varit en bra sommar med hyfsad temperatur som tillåtit mig att promenera och vara utomhus. Härligt för mig som levt som om jag haft fotboja sedan november. Jag är aldrig utomhus när det är kallt.

Have spent my vacation on Gotland at my mother’s place in Tofta. It has been a good summer with decent temperature that allowed me to walk and be outdoors. Lovely for me who lived as if I had a ankle bracelet since November. I never go outdoors when it is cold, I just go to work and back.

Jag har fokuserat på att gå varje dag på Gotland, har lyckats gå 43 pass i sommar, där  snittlängden legat på 7-8 km per gång. Inte så illa med tanke på att jag inte kunde gå något alls förra sommaren. Då fick jag ont i benhinnorna så fort jag försökte. 

 I’ve focused on taking long walks every day on Gotland, have managed to do 43 workouts in the summer, where average length were 7-8 km each time. Not bad considering that I could not walk  at all last summer. My periosteums hurt to much then.

 

I år har jag lyckats fasa ut kortisonet, det tog ett halvår. Så nu har jag varit kortisonfri hela sommaren! Tror att det har hjälpt mig att kunna känna efter hur mycket min kropp klarar av utan att den blir ”lurad” av kortisonet.

This year I have succeeded to stop eating cortisone, it took half a year. So now I have been free from it all summer! Think it has helped me to feel how much my body can handle without becoming ”cheated” to think everything is ok.

Har även tagit bort Adalatet för att se om jag fungerar utan, ser inte några hälsovinster med den medicinen när det är varmt. Skulle möjligtvis behöva tabletterna när jag går och handlar på Willys, där är det så svinkallt att jag måste klä på mig handskar och långärmad tjocktröja för att slippa raynaudssymtomen. (Vita händer)

I have dropped ”The Adalat” to see if I work without that medicin , I do not see any health benefits from the medicine when it is hot weather . I could possibly need pills when I go shopping at Willys, where it’s so bitterly cold that I had to get dressed with gloves and long-sleeved thick sweater to avoid raynauds. (White Hands)

Trodde att det var adalatet som gjorde att jag fick ”vallningar” hela tiden I våras men icke. Antingen är jag i övergångsåldern ( vilket jag verkligen inte tror) eller så är det ett symtom på SSc eller så är det cellgifterna. Har svårt att sova på nätterna, täcke av, täcke på….

Thought it was the adalat which made me ”hot flush” all the time in the spring, but no. Either I am in menopause (which I really do not believe) or it is a symptom of SSc or it is the chemo. Have difficulty sleeping at night, quilt, quilt on …. 
I kväll blev det rosmarinkyckling med frästa champinjoner,  blandade med äggröra och klippt egenodlad persilja. 

This evening I made rosemary chicken with fried mushroom, mixed with scrambled eggs and sliced ​​home-grown parsley.
Är väldigt nöjd med min pallkrage jag fick av min man i våras. Fyllde den med gödsel och jord. Sedan stoppade jag bara ner resterna av kryddkrukor jag köpt på affären. Vitlöksklyftor och salladsrot stoppade jag också ner.

I ‘m Very happy with my pallet collar I got from my husband this spring. Filled it with manure and soil. I just stuffed down the remains of fresh spices I bought at the store. Garlic cloves and salad, Al went down in the soil.

När jag kom hem hade det växt som bara den. Så nu passar jag på att skörda!

When I got home it had grown like crazy. So now I  harvest!   
  


Jag har beställt ett komposterings sätt som heter Bokashi. Min mamma har haft detta i stället för vanlig kompost i ett år. Jorden som blir av detta är fantastisk. Det växer galet mycket hos henne.  Jag har inte haft kompost tidigare pga att det är så kallt i Åre att det är svårt att få maskarna att överleva året runt. Nu ska jag testa Bokashi en vinter och se hur det går.

I have ordered a composting method called Bokashi. My mother has used this way instead of ordinary compost for one year. The earth that is made with this method  is amazing. It grows as crazy in her garden.  I have not had  a compost earlier because it’s so cold in Åre that it is difficult to get the worms to survive the year-round. Now I will try Bokashi this winter and see how it goes.

If you want to read more about it :

http://www.bokashi.se

 
Man samlar matavfallet i plastkärl med lock och strör ett enzym över som hjälper till att bryta ner avfallet. När man sedan blandar det med jord går nedbrytningsprocessen oerhört snabbt och det blir en näringsrik jord.

Ska bli kul att se om det fungerar!

Nu ska jag sova, arbetsdag i morgon!

Collecting food waste in plastic containers with a lid and sprinkle the enzymes of the Bokashi, which helps to break down the waste. Then when you mix it with soil degradation process is extremely fast and it becomes a nutrient-rich soil.

Should be fun to see if it works!

 
 

Scleroderma World Awareness Day 29/6

Idag är det Systemisk skleros egen världsdag. Detta uppmärksammas för att dra uppmärksamhet till en sjukdom som knappt någon känner till. 

  
Today is the Scleroderma World Awareness Day 29/6. This Day is highlighted to draw attention to a disease that hardly anyone knows about.

Vi som drabbats av den kämpar dagligen för att överleva,klara av dagliga sysslor,oförstående människor, läkare, sjuksköterskor osv.

Scleroderma patients are struggling daily to survive, cope with daily tasks,  people who don’t understand , doctors, nurses, etc.

Jag ser inte sjuk ut, vilket är både en befrielse och en förbannelse. Det är svårt för närstående, vänner och arbetskamrater att sätta sig in i hur min kamp ser ut. Vilket jag verkligen inte vill att någon ska behöva tänka på.

I do not look sick, which is both a relief and a curse. It is difficult for relatives, friends, and coworkers to understand what my fight looks like. Which I really do not want anyone to have to think about.

Varje dag för mig är en ny dag där det gäller att träna, äta mediciner, äta Paleo, inte bli kall, inte stressa upp sig, smörja in kroppen, träna händer och fibros, få i sig näring, äta mineraler och vitaminer, ha koll på sockerintag. 

Every day for me is a new day where it comes to exercise, eat medications, eating Paleo, not get cold, no stress, lubricate the body, work my fibrosis, my thick skin, intake nutrition, eating minerals and vitamins, keep track on sugar intake.

Att sedan arbeta full tid, ha tre barn och bo i norra Sverige gör att det är ganska tufft ibland.

Then work full time, have three children and live in northern Sweden makes it pretty tough sometimes.

Jag är dock lyckligt lottad, fick min diagnos ställd inom ett år ( många går i massor av år och det är ibland för sent när de väl blir diagnostiserade) Fick mediciner som fungerade och bet på mig. La om kosten och fick det att fungera som ett mirakel! 

However, I am still lucky, I got my diagnosis within a year (many going for many years without diagnos and it is sometimes too late once they get one) Got some medication that worked for me. Changed my diet to Paleo and got it to work like a miracle!

Sklerodermi, SLE och andra systemsjukdomar är både dödliga och obotliga. De kan drabba vem som helst. De autoimmuna sjukdomarna får dock inte så mycket uppmärksamhet som tex cancer. 

Scleroderma, SLE and other systemic illnesses is both deadly and incurable. They can affect anyone. The autoimmune diseases do not get as much attention as cancer. Still very many are affected, and know or love someone who is sick.

Vi behöver mer forskning för att förstå autoimmuna sjukdomars ursprung.

Jag har Systemisk Skleros för alltid därför hoppas jag på ett botemedel inom min livstid!

We need more research to understand autoimmune diseases origin.

I’m a Scleroderma warrior forever so I hope for a cure during  my lifetime!

All love to you out there fighting!

   

  

Picklad rödlök och rättika

Pickled red onions and white radish.

  

Idag hade vi regn hela dagen, ett undantag vill jag påstå. Men ganska bra för alla grönsaker. På kvällen blev det middag med några vänner sedan förr. Ett av tillbehören tyckte jag blev mycket gott. ” Picklad rödlök med rättika” Här kommer ett recept på denna lilla tillbehörssallad.

Today we had rain the whole day, one exception I would say. But pretty good for all vegetables in the vegetable garden. In the evening we had dinner with some ”old” friends. One of the side dishes , I thought was very good was ”Pickled red onion with radish” Here is a recipe for this little accessory salad.

Så här gör du:

Vit Rättika ca 400 g

1 stor röd lök

Ättika

Vatten 

Honung

Salt

Olja 

Vinäger

Peppar

To do this:

Radish about 400 grams

1 large red onion

Vinegar essence

Water

Honey

Salt

Oil

Vinegar

Pepper

Ta en mandolin eller rivjärnets sida
Hyvla tunna skivor av den skalade rödlöken. Koka upp en lag bestående av 1/2 dl ättika, 2 msk honung, 2tsk salt, 1-2 dl vatten. Värm den så mycket så honungen löser sig. Ställ åt sidan och lägg ner rödlöken. Låt stå i någon timme.

   
 

Hyvla den vita rättikan eller riv den på en Julienne. Lägg den i en skål med lite vinäger och olja. Salta och peppra.

När ättikslagen svalnat och rödlöken är klar häll upp lagen på en burk och spara till senare, eller lägg in en till rödlök att ha i kylen. Rödlöken som ni snabb picklat lägger ni i med rättikan. Vänd om och blanda. Serverad toppad med något grönt, jag hade hackad bladpersilja.

Så gott!

Take a mandolin or a grater

Planing thin slices of peeled onions. Boil a mixture of 1/2 cup vinegar essence, 2 tablespoons honey, 2tsk salt 1-2 cups water. Heat it as much as the honey dissolves. Set aside and lay down the red onion. Let stand for one hour.

Planing the white radish or tear on an Julienne. Place it in a bowl with a little vinegar and oil. Add salt and pepper.

When the vinegar mixture is cooled and the onions are done pour the liquid into a jar and save for later, or add an onion to have in the fridge. The onions that you have pickled you put in with the radish. Toss it around   and mix it well. Served topped with some green herbs. I used parsley.

So good!

  

Rabarberkaka Paleo

Rhubarb cake



Det här är en perfekt kaka för fika på eftermiddagen i solen. 

Recept på kaksmet

Kör 15 dadlar i matberedaren

4 dl mandelmjöl 

100 g Ghee ( ca 1dl )

3 tsk bikarbonat

3 ägg

2 tsk kanel och 

eventuellt 2 droppar bittermandelolja 

Det blir en ganska geggig smet.

Recept på rabarberfyllning

Skär upp rabarber, 500 gram, i bitar

1 paket frusen mango 

2-3 msk  ekologisk honung 

1-2 msk kanel egen smak

Några msk vatten.

Koka ihop på ganska låg värme. Rabarbern ska bli mjuk och lite ”sörjig”

Smörj en form och sätt ugnen på 175 grader. 

Lägg i hälften av smeten i formen och tryck ut ned en slickepott. Häll på rabarberkoket och fördela ut över formen. Toppa med resterande smet och bred ut deb så den täcker rabarbern. Ställ in i ugnen ca 34 minuter.

Jag gjorde lite extra rabarberkompott och serverade vid sidan om kakan.



This is a perfect cake for afternoon coffee/Tea  in the sun.

Recipe for the cake 

Run 15 dates in a food processor

43 1/2 cups of almond flour

Ghee 100 g (about 1 dl)

3 teaspoons baking soda

3 eggs

2 tsp cinnamon

possibly 2 drops of bitter almond oil

It will be a pretty gooey batter.


Recipe for rhubarb filling

Cut the rhubarb, 500 g, cut into pieces

1 package frozen mango

2-3 tablespoons organic honey

1-2 tabelspoons of cinnamon 

A few tablespoons of water.

Boil together in fairly low heat.The rhubarb should be soft and a bit ”mushy”

Grease a mold and place the oven to 175 degrees.

Add in half of the batter into the mold and push down with a spatula. Pour the rhubarbs on top and distribute out. Top again with remaining batter and spread it so it covers the rhubarbs.

Place in the oven for about 35 minutes.

I made a little extra rhubarbs and served it alongside the cake.



Mina räddare i nöden

My life savers



Eftersom min sjukdom sätter sig på bindväven så är det extra viktigt att alltid smörja in sig och hålla huden smidig. Ett tips är att ha en sprayflaska med kokosolja blandad med ”Bio oil”. Då kan man spraya hela kroppen när man fortfarande är fuktig. Sedan smörjer man med kräm efteråt.

I ansiktet har jag alltid Bio oil efter rengöring. Sällan jag behöver något annat. Som foundation har jag alltid en CC kräm från Loreal som motverkar röda- fläckar och nyanser. Den är jättebra. Det som är bäst med dessa två produkter är att de är billiga, runt 100 kr styck. 

Since my illness attacks the connective tissue  it is extra important to always  keep the skin smooth. One tip is to have a spray bottle with coconut oil mixed with ”Bio oil”. Then you can spray the entire body while it’s  still damp. Then lubricate it with cream afterwards.

In the face I’ve always Bio oil after cleaning. I rarely need anything else. As a foundation, I always have a CC cream from Loreal that is anti Red- stains and shades. It’s great. The best thing with these two products is that they are cheap, around $ 10 apiece.

Fasta med juicer dag 6-10

Nu har jag klarat av mina dagar med juicer. Det blev 10 dagar men med två middagar med passerad grönsakssoppa. 

Hur känns det då i kroppen ?

Det har varit bra för min ”Vattenmelonmage” G.A.V.E. att fasta. Magen har inte varit så uppsvälld och jag känner att det varit bra för den att få vila sig lite.

Jag har varit ganska pigg under tiden och har känt att det har fungerat att jobba samtidigt.

Det har varit ganska mycket planering och inköp av grönsaker och frukt. Men det har varit enkelt med att bara dricka sin föda. 

Många juicer blev det.

Now I have managed my 10 days with juices. Except that I made two dinners with vegetable soup in a blender.

How does it feel in my body?

It has been  some good days for my ”watermelon stomach” GAVE, to be  fasting. The stomach has not been bloated and I feel that it’s been good for it, to rest a little.

It has been quite a lot of planning and purchasing of vegetables and fruit. But it has been easy to just drink my food.

Very many juices, it was.







Day 4 and 5 with juice fast                                    Dag 4 och 5 med Juicefasta 

Känns som det enda som händer just nu är att fokusera på jobbet, betyg och göra juice. Mår i alla fall bra så här långt in i fastan. Har fastat fem dagar tidigare här i bloggen men inte med juicer på detta sätt. 

Feels like the only thing that is happening right now is to focus on the job, ratings and to make juice. I’m feeling good so fa. Have fasted five day,s earlier in this blog, but not with the juices, as the main thing, in this way.



Det är en enorm mängd med frukt och  grönt som jag har dragit hem från affären i veckan. 

There is a tremendous amount of fruit and greens  I have bought as groceries this week.





Dag 4 gjorde jag juice som var rödbetsbaserad med morot, citron och ingefära. För sötma hade jag apelsiner i också.

Day 4 I made beetroot juice that was based with carrot, lemon and ginger. As a sweetener I had oranges.





Dag 5 gjorde jag juice med blåbär som sötma, det blev morötter, blåbär,  gulbetor, broccoli, citron, ingefära, melon och ananas.

Day 5 I made juice with blueberries as sweetness, it was also carrots, yellow beets, broccoli, lemon, ginger, melon and pineapple in it.



Det är i alla fall nästan slagsmål om vem som ska hjälpa till att sköta matningen av juicemaskinen. Många snälla medhjälpare vill vara med. Killarna dricker gärna juicen de också.

My boys are fighting over who will manage the fruit juice machine. I have many kind helpers. The guys also like to drink the juice.



Blåbärssylt med chiafrön.                        Blueberry jam with chia seeds

I kväll lagade jag pannkakor till killarna. Hade ingen sylt hemma så jag plockade fram blåbär ur frysen. ”Tack svärmor!” 

Så här gör ni en enkel paleosylt som är god till det mesta.





Recept:

5 dl blåbär

2 msk chiafrön 

1/2 msk gelatinpulver (great lakes)

Koka blåbären i en liten kastrull i ca 5 minuter. Ta av värmen och blanda ner chiafrön och gelatin. Häll upp på en burk och låt stå att svalna en stund.

Håller i ca en vecka i kylen.

This evening I fried pancakes for the boys. Had no jam at home so I picked up blueberries from the freezer. ”Thank you sweet mother in law!”

This is how you do a simple paleo jam which is good together with anything.

Recipe:

4 cups of blueberries

2 tablespoons chia seeds

1/2 tablespoon of gelatin powder (Great Lakes)

Boil the blueberries in a small pan for about 5 minutes. Take off the heat and add the chia seeds and the gelatin. Pour into a jar and leave to cool.

Keeps for about a week in the fridge